客家祖訓:「寧賣祖宗田、莫忘祖宗言,寧賣祖宗坑、莫忘祖宗聲。」  大家一起推動客家三行詩  『客家三行詩,有音有字好作句,煞猛總有出頭天』

2010年5月3日 星期一

20100323 海內外客家子弟聯誼會有感

. 2010年5月3日 星期一

海內外客家子弟聯誼會有感

3月23日,「海內外客家子弟聯誼會」在關西召開,能利用台紅茶業文化館的場地,意義非凡,相信是一個非常好的開始。有一點像Michelle Obama 的 Let's move campaign,她的活動目的是如何減輕小孩肥胖的問題,而我們的campaign是如何加強推展客家事務,以及如何關心或思考當前的台灣政治情勢。那天與會的鄉親朋友,都覺得類似這種會議應該多舉行,好讓大家建立共識,加強大家對台灣,或對客家族群的認同感。 這委實是當前我們應該做的第一件要事。謝謝Thomas Shu和李會長的Creative thinking,讓我們公司也沾了一些光,多謝你們了。

這幾天來,也有幾位文化界的朋友來訪,他們對在台灣成立世界客家文化中心,甚至在大新竹地區(桃竹苗),設立散居在各鄉鎮的客家文化基點,都抱著很大的期待。我們都認為,居住在大新竹地區(桃竹苗)的客家族群,可能是全球最具有客家色彩的聚落。 其實,上次謝長廷競選時的政見中,就有相關的呼籲。記得在義民廟的一次Campaign rally上,當謝長廷宣佈要成立世界客家文化中心時,當鍾肇政說「台湾は台湾人の台湾でなければならない」(台灣必須是屬於台灣人的台灣才可) 時,群眾歡騰,大家興奮不已的情景,記憶猶新。

全球約有上億的客家人口,台灣如能成為世界客家人文中心,將成為客家人的觀光或客家文化研究中心,每年可引進上百萬的觀光客家子弟來台。 台灣的交大、中央大、聯合大學都設有客家學院,這是在中國大陸少見的現象。希望台灣的客家族群,千萬不要妄自菲薄,台灣有條件成為世界客家文化中心。

我非常贊成,設立類似台灣客家事務的資訊中心,在Syberspace的領域中,設立Hakka Forum是相當可行的途徑,可以全球性的集思廣益,凝聚共識,分享共有的認同感。 我認為我們客家人的毛病之一,就是凡事不敢表態,always watch and take sides,未免太現實一點。其實,我認為表態就是認同的表示,表示 (who am I ) 是善意的行為,也是準備跟對方接觸的amicable signal,跟我們與新見面的朋友交換名片一樣,是相當正面的行動,沒有什麼不好。認同感的樹立,不是準備打架,而是有意跟對方共事的表示。 台灣的客家族群,在台灣是少數,比起閩南人或外省人,不是人口少就是資源少,但是,我們客家人是關鍵的少數,是trump holding minority,我們可以決定台灣的命運。台灣的客家族群,不可能不與閩南族群或外省族群打交道;但是,客家人要有認同感,有認同才能團結,有團結自有力量。

至於,客家話的傳承問題,任何語言不講是不會傳承下去的,然而對客家小孩而言,能講客家話的場合,與敢講客家話的小孩,好像越來越少。 就語言而言,如果不是常常聽講input and output的話,必定會衰弱下去。 我提議仿照日本俳句 (haiku) 的方式,推行客家三行詩的原因,就是鼓勵大家,如吳濁流晚年提倡的新客家詩那樣,以用字簡易一點、意境高一點、人人看得懂、人人會作的方式推廣。 沒有講話對象的人,不妨講給自己聽,寫給大家看。

其實,大家以寫打油詩的輕鬆心情,把心裡的感受寫出來就好,如果大家開始用客語思考,用客語寫一些自己的感受時,一定會碰到很多,只有音而無字的客家話,有問題時,把握問題,就是能解決問題的開始。大家把(有音無字)的音,收集起來,加以替代的字,經大家認同就可以通行了,不是嗎。日本俳句,是用十七個音syllable 寫一首短詩,用漢文則不太可能。 我們不妨用十七或十九字來寫一首客家詩。 大家不妨在email 上,加一句客家詩,推廣客家話。

例如:

六月日頭下,赤膊農家後生介,伯公樹下論大局

春暖到關西,大家共下來商量,家事國事天下事

如果大家對客家三行詩的試驗推行,有興趣的話,我們的文化館可以考慮,請客語老師來,替我們修改我們的習作,然後發還給大家。依照我們學日本俳句的方式,大家每月交三到五首,經老師看過或修改後,再在下一月讓大家傳閱。

         台灣紅茶股份有限公司常務董事 羅慶士敬上                                     cslou@ms15.hinet.net

0 意見:

張貼留言

 

About Me

我的相片
臺紅茶業文化館|企劃統籌 (Planning Coordinator) yilunlo@yahoo.com.tw

網站聲明 Copyright

Copyright版權所有,本站各圖文內容,禁止未經授權之轉載或節錄
All content on this blog is copyright FORTEACO Tea Industry and Culture Gallery and Allen Lo. Reproduction without written permission is prohibited.

新竹當地天氣 Weather